mudahnya belajar bahasa korea

Please Enable JavaScript!
Mohon Aktifkan Javascript![ Enable JavaScript ]

arti kata : saya tidak peduli | dalam bahasa korea

안녕하세요 친구야...
Selamat datang lagi di artikel tentang pembahasan bahasa korea.
Pada posting-an di kesempatan kali ini, kita akan mencari tau bersama apa sih arti sebuah kata bahasa indonesia bila diterjemahkan ke dalam bahasa korea. Di sini yang akan diterjemahkan kedalam bahasa korea adalah bahasa koreanya "saya tidak peduli..."
Mungkin chin-gu ada yang bertanya "apa sih bahasa korea nya aku nggak peduli. .?" Atau mungkin temennya chin-gu yang bertanya ke chin-gu dan belum bisa jawab?
Tenang, ini dia pembahasan dari "saya tidak peduli. .." dalam bahasa korea.

~~~
Peduli mempunyai sinonim kata yaitu acuh dan hirau. Jadi memperdulikan ya menghiraukan :)
Apa yang membuat chin-gu penasaran sehingga ingin tau bahasa koreanya "aku nggak peduli"? Ada masalah?
Ya sudah, kalau ada masalah mudah-mudahan cepat kelar biar bisa belajar lagi. Entah belajar bahasa korea, matematika, bahasa inggris? Atau apa lah. .

Bahasa koreanya adalah
  - 나는 상관없어
  - 저는 상관없어요. Dengan menambahkan "요" menjadi lebih sopan.
[ catatan belajar: Bila belum bisa membaca HanGeul, silahkan membaca artikel tentang cara membaca HanGeul].
Kata ganti 저는 ataupun 나는 bisa disingka menjadi "전 dan 난" ( 난 adalah bentuk yang tidak formal/informal). Tapi, jika chin-gu tidak memakai kata ganti 저는 atau 나는 juga bisa. Saya kira orang korea juga sering melakukan hal ini, yakni penyingkatan dalam bercakap-cakap. Kenapa bisa begitu? Orang korea (menurut saya) sering menyingkat kalimat sesingkat mungkin :)
Seperti pada "bahasa koreanya aku cinta kamu" mereka hanya mengucapkan "사랑해" dari pada 나는 너를 사랑해.. atau 저는 당신 을 사랑해요 (bentuk sopan).
Penyingkatan dilakukan karena si pembicara dan lawan bicara sudah bisa memaklumi apa yang sedang dibicarakan.
Jadi, bila ingin mengucapkan "aku nggak peduli" dalam bahasa korea bisa juga dengan hanya mengucapkan "상관없어" atau tambahkanlah "요" untuk kata yang lebih sopan sehingga menjadi 상관없어요 (sopan informal) dan 상관없습니다 (bentuk sopan formal). Begitulah aturan bahasa korea, tapi chin-gu paham kan? Peduli bahasa korea, bukan? Hehehe
Bila ada yang belum paham silahkan berkomentar untuk penjelasan yang belum disampaikan di artikel " bahasa koreanya ''aku nggak peduli" " online ini. Jangan sungkan untuk bertanya agar belajar bahasa korea yang lebih paham.
Semoga bermanfaat.

다음에 만나요....



Tambahan, ada juga kalimat bahasa korea yang berarti saya tidak peduli. Yaitu " 신경 안 쓰다" atau 신경 안 써요. kenapa pakai 쓰다? ya ini sebagai ganti dari 하다. Sedangkan 쓰다 adalah tergolong dalam "ㅡ irregular" . Untuk belajar lebih lanjut, silahkan buka artikel tentang "ㅡ irregular dalam bahasa korea"
# howtostudykorean